Ceci n'est pas une pipe --------------Esta no es una pipa-------This is not a pipe------이것은 파이프가 아니다-----Это не трубы-----------這不是一個煙斗---------דאס איז ניט אַ רער--------- Dies ist keine Pfeife ------------これはパイプではありません--------هذه ليست الأنابيب
Qui suis-je? Si je savais.... je vous le dirais. Quoique qu'il en soit... C'est Bibi le bibiste. Présentation des tableaux et esquisses de Paul Pinson, artiste, naïf sous différents aspects, et pas des moindre, agrémentée de légende sous forme de sornette faites à quatre mains. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Exposition en perpétuel mouvement, enrichie constamment. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° I have begun to paint in 1973 in my father’s workshop, Marc Boussac a french sculptor, in a free work, discovering the means by my self, using gouache, and now acrylics colors on papers, canvas and wood. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° In a speed world, my slow work progress like the detours into a lost garden, of the middle of my way life. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° All is savour and color. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
내 가 누구 냐고? 만약 내가 알고 ... 내가 당신을 말할 것이다. 비록 그게 ... 비비 bibiste입니다. 폴 Pinson, 아티스트, 다양한 측면에서 순진하게, 그리고 최소한의 전설을 더합니다에 의해 그림과 스케치의 프레 젠 테이션은 4 개의 손을 말도했다.
Who am I? If I knew .... I tell you. Although it is ... This is the bibiste Bibi. Displaying pictures and sketches by Paul Pinson, artist, naive in various ways, not least, with its legend in the form of Sornette made four hands. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Exposition in perpetual motion, constantly enriched. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° I have begun to paint in 1973 in my father's workshop, Marc Boussac a French sculptor, in a free work, discovering the means by my self, using gouache, acrylics and now colors on paper, canvas and wood. °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
In a speed world, my slow work progress like the detours into a lost garden, the middle of my way of life. All is savor and color.°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° Paul Pinson